Clause de non-responsabilité
Disclaimer
This disclaimer text has been drafted in English and translated into several other languages. In the event of any discrepancies between the English disclaimer text and the translation into other languages, the former shall take precedence.
MIPS AB and its affiliated companies (collectively, “MIPS”) cannot and do not warrant that an individual who suffers a collision, fall, or other blow to the head or person while wearing this helmet equipped with the MIPS system will never suffer any concussion or other injury to the brain, the head, or other body parts. No impact protection system can protect a user from all injuries and user assumes all risks, including all risks of bodily injury or death or loss of or damage to property, arising out of user’s participation in athletic, recreational and other activities while wearing a helmet equipped with the MIPS system. To the extent permitted by applicable law, MIPS expressly disclaims all warranties of any kind, express or implied, including those contained in UCC sections 2-314 and 2-315. The MIPS system in a helmet has been positioned in accordance with specifications for that particular model of helmet. Users are warned not to remove, reposition or otherwise tamper with the MIPS system in the helmet. Wipe clean using a mild detergent without bleach.
Ansvarsfriskrivning
Denna ansvarsfriskrivning har utformats på engelska och översatts till ett antal andra språk. Om det skulle förekomma avvikelser mellan den engelska texten och översättningarna har den engelska texten företräde.
MIPS AB och dess intressebolag (tillsammans “MIPS”) kan inte garantera och garanterar heller inte att en person som råkar ut för en kollision eller ett fall eller utsätts för ett slag mot huvudet eller kroppen medan denne bär en hjälm utrustad med MIPS-systemet aldrig kan drabbas av hjärnskakning eller annan skada på hjärnan, huvudet eller annan del av kroppen. Inget islagsskyddssystem kan skydda en användare från alla former av skador och användaren har det fulla ansvaret för alla risker, inklusive risker för kroppslig skada eller dödsfall eller förlust av eller skada på materiell egendom, som uppkommer i samband med användarens deltagande i idrotts-, fritids- eller andra aktiviteter medan användaren bär en hjälm utrustad med MIPS-systemet. I den mån gällande lag tillåter, avsäger sig MIPS allt ansvar och alla former av garantier, uttryckligen eller underförstått, inklusive de som anges i UUC, avsnitten 2-314 och 2-315. MIPS-systemet i en hjälm har placerats i enlighet med specifikationerna för den specifika hjälmmodellen. Användare varnas att inte ta bort, flytta eller på annat sätt manipulera MIPS-systemet i hjälmen. Rengör genom att torka av med ett milt rengöringsmedel utan blekmedel.
Haftungsausschluss
Der Text zu dem vorliegenden Disclaimer wurde in englischer Sprache verfasst und in mehrere andere Sprachen übersetzt. Bei etwaigen Abweichungen zwischen dem englischen Disclaimer-Text und der Übersetzung in andere Sprachen hat Ersterer Vorrang.
MIPS AB und die mit ihr verbundenen Unternehmen (zusammen “MIPS”) können und werden nicht zusichern, dass eine Person, die während des Tragens eines mit dem MIPS-System ausgestatteten Helms einen Zusammenstoß, Sturz oder einen anderen Schlag gegen den Kopf oder gegen den Körper erleidet, niemals eine Gehirnerschütterung oder andere Verletzungen des Gehirns, des Kopfes oder anderer Körperteile erleidet. Kein Aufprallschutzsystem kann einen Benutzer vor allen Verletzungen schützen, und der Benutzer übernimmt alle Risiken, einschließlich aller Risiken von Körperverletzung, Tod, Verlust oder Beschädigung von Eigentum, die sich aus der Teilnahme des Benutzers an Sport-, Freizeit- und anderen Aktivitäten ergeben, während er einen mit dem MIPS-System ausgestatteten Helm trägt. Soweit es das anwendbare Recht zulässt, lehnt MIPS ausdrücklich alle Gewährleistung jeglicher Art, ob ausdrücklich oder implizit, einschließlich der in den Abschnitten 2-314 und 2-315 des UCC enthaltenen Garantien ab. Das MIPS-System in einem Helm wurde gemäß den Spezifikationen für dieses spezielle Helmmodell positioniert. Die Benutzer werden gewarnt, das MIPS-System im Helm nicht zu entfernen, neu zu positionieren oder anderweitig zu manipulieren. Zum Reinigen wischen Sie mit einem milden Reinigungsmittel, das kein Bleichmittel enthält, ab.
Clause de non-responsabilité
Le texte de cette clause de non-responsabilité a été rédigé en anglais et traduit en plusieurs autres langues. En cas de divergences entre le texte de la clause de non-responsabilité en anglais et la traduction dans d’autres langues, le texte anglais prévaut.
MIPS AB et ses sociétés apparentées (ensemble « MIPS ») ne peuvent pas garantir et ne garantissent pas qu’une personne subissant une collision, une chute ou tout autre choc à la tête ou à une autre partie du corps alors qu’elle porte ce casque équipé du système MIPS ne souffrira jamais de commotion ou de toute autre lésion au cerveau, à la tête ou à toute autre partie du corps. L’utilisateur reconnaît qu’aucun système de protection (y compris celui-ci) ne peut le protéger de toutes les lésions et l’utilisateur assume tous les risques, y compris l’ensemble des risques de blessures corporelles ou de décès découlant de sa participation à des activités athlétiques, récréatives et autres durant le port de ce casque équipé du système MIPS. Dans la mesure autorisée par la loi en vigueur, MIPS décline expressément toutes garanties de toutes sortes, expresses ou implicites, relatives à ce casque, y compris celles des sections 2-314 et 2-315 de l’UUC.
Le système MIPS pour casque a été positionné conformément aux spécifications de ce modèle particulier de casque. Les utilisateurs sont avertis qu’ils ne doivent pas retirer du casque, repositionner ou altérer le système MIPS. Essuyez-le avec un détergent doux sans agent de blanchiment.
Aviso legal
El presente texto sobre limitación de responsabilidades ha sido redactado en inglés y traducido a otros idiomas. En caso de discrepancia entre el texto en inglés de limitación de responsabilidades y la traducción a otros idiomas, prevalecerá el primero.
MIPS AB y sus compañías afiliadas (conjuntamente, “MIPPS”) no puede garantizar ni garantiza que un individuo expuesto a una colisión, caída u otro golpe en la cabeza o resto del cuerpo mientras lleva puesto un casco equipado con el sistema MIPS nunca vaya a sufrir una conmoción cerebral u otra lesión. El usuario reconoce que ningún sistema anti impacto (incluyendo este) puede protegerle de todas las lesiones, asumiendo él todos los riesgos, también los concernientes a posibles lesiones corporales, incluso mortales, pérdida o daño a la propiedad como consecuencia de su participación en actividades deportivas, recreativas o de cualquier otra índole mientras lleva puesto el casco equipado con el sistema MIPS. En la medida permitida por la legislación aplicable, MIPS AB renuncia expresamente a cualquier tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, en lo relativo al sistema MIPS más allá de las declaradas aquí expresamente por MIPS AB, incluyendo aquellas recogidas en las secciones 2-314 y 2-315 del Código Comercial Uniforme de Estados Unidos (UCC). El sistema MIPS debe acoplarse al casco según las especificaciones particulares para aquel modelo de casco. Se advierte a los usuarios que no deben quitar, reposicionar o manipular el sistema MIPS colocado en el casco. Limpiar con un detergente suave sin lejía.